Glória en latin | Gloire à Dieu en français |
---|
Glória in excélsis Deo | Gloire à Dieu, au plus haut des cieux |
et in terra pax homínibus bonae voluntátis. | et paix sur la terre aux hommes qu’il aime. |
Laudámus te, | Nous te louons, |
benedícimus te, | nous te bénissons, |
adorámus te, | nous t’adorons, |
glorificámus te, | nous te glorifions, |
grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, | nous te rendons grâce pour ton immense gloire. |
Dómine Deus, Rex cæléstis, | Seigneur Dieu, Roi du Ciel, |
Deus Pater omnípotens. | Dieu le Père tout-puissant. |
Dómine Fili Unigénite, Iesu Christe, | Seigneur Fils unique Jésus-Christ, |
Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris, | Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père, |
qui tollis peccáta mundi, miserére nobis; | Toi qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous. |
qui tollis peccáta mundi | Toi qui enlèves le péché du monde, |
súscipe deprecatiónem nostram, | reçois notre prière. |
Qui sedes ad déxteram Patris, | Toi qui es assis à la droite du Père, |
miserere nobis. | prends pitié de nous. |
Quóniam tu solus Sanctus, | Car Toi seul es Saint, |
tu solus Dóminus, | toi seul es Seigneur, |
tu solus Altíssimus, | toi seul es le Très-Haut, |
Iesu Christe, | Jésus-Christ, |
cum Sancto Spíritu, | avec le Saint Esprit, |
in glória Dei Patris. | dans la gloire de Dieu le Père. |
Amen. | Amen. |